【特別宣佈】
香港仁人家園將採取行動 確保本港長者的家居安全
「過去幾星期,我到公共屋邨探訪了很多有需要的長者夥伴家庭。他們因為行動不便,實在很難自行清潔及消毒家居。我相信我們的工作能夠確保他們擁有一個安全舒適的居住環境。」
我們一直關心本港有需要人士,並因應需要加強社區支援服務。近日空氣中的污染殘留物質對市民健康影響深遠,特別對於行動不便的長者,他們難以自行清潔家居,居住環境的安全及衛生堪虞。為此,我們積極採取行動,增強服務項目幫助更多有迫切需要的長者家庭,確保他們的居住環境不受污染。
我們將會參考香港衞生署衞生防護中心的相關指引,與本地非政府組織和義工合作,進行一連串的家居深層清潔服務。全賴你的熱心支持及捐款,我們才能一直為長者夥伴家庭提供有效的家居維修服務,大大改善其居住環境。在此,我們表示衷心的感激。沒有你的支持,我們實在難以提供完善的服務給有需要人士。
清潔服務及義工招募詳情將會稍後公佈,請密切留意我們的社交平台Facebook及Instagram,以獲得最新資訊。
"SPECIAL ANNOUNCEMENT"
HABITAT HONG KONG TAKES URGENT ACTION
“Over the past few weeks, when I have been visiting our elderly home partners and families in need living in public housing estates, I see that they find it hard to clean their home because of their physical conditions. We are here to help them create a better living environment.”
At Habitat Hong Kong, we are currently doubling our efforts to support local people in need. We have identified that the elderly are at risk, living in homes that have been affected by air pollution and chemical residue. We are taking urgent action to support families through our home sanitization programme.
Using guidelines issued by the Centre of Health Protection and working with volunteers and our local NGO partners, we will be providing deep cleaning services. From our experience working with our elderly home partners, we know how much they appreciate the services we provide, funded by our amazing donors like you. Thank you! Without your help we would not be able to provide these much needed services.
More details and volunteer recruitment will be announced soon. Stay tuned on our Facebook and Instagram for more updates.
梁浩銓 Leung Ho Chuen
項目經理 Programme Manager
香港仁人家園 Habitat for Humanity Hong Kong
|